In previous years I would have picked the nits and dinged them for little things-- but as Darcy pointed out, novices can't control adjective agreement, verb forms, etc. They are easy to grade and mark off for, but not important for comprehensibility, which is where I am now putting emphasis. Could a sympathetic native speaker understand what my student is trying to say? If the errors interfere with my ability to understand, then there is cause to take off a point or more.
Here are links to commercials my students made for their restaurants, They aren't perfect, but they do show what my students are able to do to promote their restaurants in Spanish.
Sofía y Viviana: La Vivi con un Acompañamiento de Sofía
Javi y Memo: Un Sabor de Ecuador
Pancha, Guadalupe y Juanita: Pasta la Vista
Paz y Anita: El Restaurante de Paz y Anita